当サイトを正しく表示するために、ブラウザを更新してください
ブラウザをアップデートするか、以下のいずれかのブラウザをダウンロードすることをお勧めします ダウンロード
With the Belle Île collection, the Origine emblematic shape, is here revisited with colors... sometimes pastel, soft and luminous, sometimes bluish and sharp, giving an illusion of movement that reminds of the imprint of a ceramist or of water ripples.
Set of 4 assorted coupe plates 10.6"
Very decorative, these plates make a great holiday gift and will bring an element of whimsy to your table.
302 €
この新しいコレクションの繊細なデザインは、障子越しの柔らかな光、折り紙、1950年代の籐家具など、多くのものにインスパイアされています。最新の3Dグラフィック技術もその一つです。そこから生まれたのが、これまでにない、らせん状に描かれた緻密な幾何学模様です。プレートの縁や各ピースの外側に施されたレリーフが、光の加減でマットな部分と光沢のある部分を交互に浮かび上がらせます。
この新しいコレクションの繊細なデザインは、障子越しの柔らかな光、折り紙、1950年代の籐家具など、多くのものにインスパイアされています。最新の3Dグラフィック技術もその一つです。そこから生まれたのが、これまでにない、らせん状に描かれた緻密な幾何学模様です。プレートの縁や各ピースの外側に施されたレリーフが、光の加減でマットな部分と光沢のある部分を交互に浮かび上がらせます。
「エキュム パール」コレクションのプレート&ソーサーには、繊細なマザーオブパール調の加工が施されており、この虹色の輝きによって装飾がさまざまに変化します。単品でも、「エキュム ブラン」と組合わせてもお使いいただけます。
この新しい絵柄の名称はラテン語の「silva(森)」が語源で、森を統治する樹木を詩的に表現しました。間近で見たくなるような、自然が生み出す美しさに魅せられるデザインです。それぞれホワイトかプラチナのレリーフが施されたプレートは、繊細な葉脈やレースのように絡まる植物の装飾で縁取りされています。
Eclipse is a decor where a shade of blue emerges through a white fabric texture, slightly opalescent and in relief, offering a touch of poetry to your table. This azure shade is an invitation to travel, reminiscent of the seaside or the softness of a clear sky…
トゥ パリの装飾は、ノートルダム寺院、モンマルトル、凱旋門、エッフェル塔、オペラ座、ルーブル美術館など、その魅力と名声の高いモニュメントを呼び起こし、首都パリを散歩したような魅力的な「フランス」装飾です。 さらに ウォレスの噴水、モリスの柱、カフェがあるパリの生活もイメージさせます。 そしてパリに集まる外国の芸術家(シャガール、モディリアーニ、藤田、キスリングなど)の画くラインの自由を思い出させ、想像力をかき立て、時間の旅に誘います。 20 世紀の最初の 20 年間に、パリの知的生活と自由の精神を求めた彼らはこの神話的な都市を発見し、それを描くことを喜びとしました。 この装飾の色は、18 世紀にジュイ アン ジョサス (パリ近郊) で作成された有名な布であるトワル ド ジュイが伝統的に用いた色彩です。
Set of 6 assorted dinner plates 10.6''
Very decorative, these plates make a great holiday gift and will bring an element of whimsy to your table.
383 €
フランス王の居城であるフォンテーヌブロー宮殿の木組みの天井をモチーフにした、ルイ・フィリップ王(在位:18301848年)の様式を代表するディナーウェアです。その荘厳な装飾に、フランスの美術と建築の歴史を感じられます。
「私は、『金継ぎ』と呼ばれる16世紀の日本の技術に魅了されています。これは磁器の破損部分を漆と金で修復し、修復の痕をあえて見せることでより大きな美的価値を与える技術です」サルキス
ルージュ・エンペラーは、ベルナルドのアトリエでの長期間にわたる研究と実験の成果です。
これには、太古の時代から世界の偉大な陶芸家のモチベーションを駆り立ててきた2つの技法が使われています。エナメルを高温焼成させる、通称「ひび焼き」と呼ばれる技術で、血のような真っ赤な色のところどころに、磁器の白さを見せる市松模様状の表面を作り出すテクニックは、おそらく陶芸の世界で最も習得が難しいもののひとつです。
© 2023 ADAGP, Paris - Chagall ®
ベルナルドによる磁器のティーサービス 《マルク・シャガールブーケ・ドゥ・フルール》を彩るために マルク・シャガールの作品の後継者は、この画家の地中海時代に作られた 5つのモノタイプを含む紙に描かれた7つの作品を選びました。 この偉大なアーティストの才能をできるだけ多くの人々と共有したいという 思いが込められています。
「ブラジル滞在中、すぐに写真撮影が重要な仕事になりました。正方形のフレーミングで撮影を始めると、被写体が徐々に生き生きとしてきました。オスカーを通して私が実現したかったのは、この国、とりわけサンパウロの多種多様な世界を伝えることでした。私はこうしてオスカー・ニーマイヤーの代表的な現代建築をリズムよくシャッターに収めました。色は私が集めた街のものを使いました。
つまりオスカーは、私を虜にしてやまないこの国独特の生命力を描写するための形、色、素材の研究だと言えるでしょう。」
エコール・カモンド出身の若きジョイ・ドゥ・レルミット氏は、メゾン・ベルナルドとの初めてのコラボレーションとなるこの新しいデザインのインスピレーションの源について語ってくれました。
ベルナルド社を代表するシリーズ「ギャラリー・ロワイヤル」は1995年、パリのギャラリー・ロワイヤルにオープンするサロン・ド・テ・ベルナルドのために、オリヴィエ・ガニェールによりデザインされました。当初、このセットはサロン・ド・テの色調に合わせアーモンドグリーンで制作されましたが、現在はナイトブルーでのご提供となっています。
ヴィンテージスタイルの流行に合わせ、メゾンはアーカイブから、あえて昔風に不調和に構成したバラのモチーフを復活させました。テーブルの上にのせられたプレート1枚1枚に広がるバラ、縞模様、バレット、金の葉。交互に変化し生まれる微妙なバランスを楽しめます。
魅力あふれるこのテーブルセットは、サービスの習慣、楽しい日曜の食事、大勢の会食者など50年代の食卓を懐かしく回想させます。
ミカエル・カイユは次のように語っています。「このコラボレーションでは、祝祭、天体、太陽の装飾を選びました。花火のように広がる絵柄です。小さなタンポポやニンジンの花、クローバー、桜のリースを星空のようにちりばめ、光やゴールドのきらめきを追って飛び回るハチドリや蝶たちを描きました。喜びと輝きに満ちた、自然の躍動を表現しています。」
プラヤナはアール・ヌーヴォー様式に発想を得ました。多様な形をもつ国際的な磁器で、曲線とアラベスク模様が特徴的です。自然から自由にインスピレーションを得た、まさに純粋なベル・エポック(1890-1914)の製品です。フランスではとりわけ、メトロの入り口を設計したエクトール・ギマールの他、ウジェーヌ・グラッセ、エミール・ガレを中心とするナンシー派がベル・エポックの主導者としてあげられます。磁器、調度品、アート作品、ガラス製品等、アール・ヌーヴォーはすべての人に、正真正銘の美の世界をもたらしました。
プラヤナのこだわりは、1920年代に人気のあった張り皮を施した貴重品を彷彿とさせるアストルの形に敬意を表して、シリーズ全部に魅力的な装飾を作ったことです。
Whimsical and fun, the Marinette collection, is composed of various drawings as if they were designed free hand in earthy colors. So much reminding us of the French ceramics of the 60's, of the south of France, Vallauris, Madoura and St Paul de Vence. And of course, Picasso and so many artists who have contributed to this style. Designs by Vincent and Romain Buffile, earthenware makers located ...
市町村, 郵便番号, 都道府県, 国